Перевод "my-my list" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение my-my list (маймай лист) :
maɪmaɪ lˈɪst

маймай лист транскрипция – 31 результат перевода

How much did you pay her to frame John Curtis for rape?
Yes, add that to my-my list of felonies.
I'm going to ask you to leave now.
Сколько вы заплатили ей, чтобы сфабриковать обвинение Джона Кертиса в изнасиловании?
Добавьте это в мой список тяжких преступлений.
Я собираюсь попросить Вас уйти.
Скопировать
- But it's not so easy with the newlyweds Hoffmanns.
They are listed as mister Hoffmann and Fräulein Zabel on my list.
But they decided and got married yesterday.
- Но это совсем не просто из-за пары Хоффманнов.
У меня в списке они указаны герр Хоффманн и фройляйн Цабель.
А они вчера взяли и поженились.
Скопировать
Wh... what I mean is I took the liberty of phoning all the airports that ah... err... Chameleon Tours fly to.
The last on my list was Athens.
B... but don't you realise the expense of phoning Ath...
Я..., я имею в виду, я брал на себя смелость позвонить по телефону всем аэропортам, в которые э... э... летает Хамелеон Тур.
Последними в моем списке были Афины.
Но... но вы же понимаете стоимость звонка в Афины...
Скопировать
I demand lots of vulgarity in my women.
She didn't get the job, but she got on my list.
I simply must tell you about this recurring nightmare I have.
Они живые.
Теперь она просится на запасный лист.
Мне нужно рассказать вам о кошмаре, который мне снится.
Скопировать
Bookkeeping.
A complete list of everything I received from you and what it brought in Jamaica... minus a small percentage
And here is your half share of the partnership, Your Majesty.
Бухгалтерия.
Полный список всего, что я получил от Вас и продал на Ямайке, за минусом небольшого процента за мои проблемы, конечно.
А вот Ваша половина долевого участия, Ваше Величество.
Скопировать
You don't understand.
My name, my number - on a list.
- Honours or deportation?
Вы не понимаете.
Мое имя, мой номер - в списке.
- Награда или выселение? - Глушение.
Скопировать
You justwait!
I'm gonna smash Yamamori eventually, and you'll be firston my list for payback!
Whywait?
Подожди!
Я собираюсь смести Ямамори, и ты будешь первым на моём листе отмщения!
Зачем ждать?
Скопировать
However, officially I don't know anything.
My office has prepared a list of 630 persons to put under telephone surveillance.
Will you make an authorization?
Однако официально я об этом не знаю.
Мои люди составили список из 630 фамилий которые необходимо поставить на прослушку.
Вы даете одобрение?
Скопировать
Mr. Biddle sure saved me, all right.
- He's tops on my list.
- I'm sure.
Мистер Бидль спас меня.
- Он самый лучший человек.
- Я уверена.
Скопировать
Nothing at all.
You were definitely on my list.
Still dedicated to lyricism and critical calligraphy?
Вообще ничего!
Вы точно были в моём списке.
Всё ещё посвящена лиризму и критическому чистописанию?
Скопировать
I must talk to you about him. His name's Pierre Maury
Some advised me to put him on my election list
He's rather a leftist and could get me some undecided votes That way Mahe would get it in the neck
Мне надо с тобой о нём поговорить.
Мне очень советуют внести его в список муниципалитета.
Видишь ли, он, скорее всего, левый и смог бы увлечь за собой колеблющиеся массы.
Скопировать
'John Dillinger was still out of my jurisdiction.
'I'd get my chance at him, 'but there were plenty of other public rats on the federal list, 'and they
'One of these was Wilbur Underhill, also known as the Tri-State Terror.
Джон Диллинджер был все еще вне моей юрисдикции.
Я бы хотел поскорее добраться до него, но было еще много других в федеральном списке, и они должны были быть пойманными в первую очередь.
Один из них был Вилбур Андерхил, также известный как террорист трех штатов.
Скопировать
Mistakes in general.
I know it isn't your intention, but this will be taken as a list of my faults.
Are you going to publish it?
Нет, не ваших. Генеральных.
Я знаю, что вы так не думаете. Но это будет прочитано как список моих ошибок.
Ну что? Хотите это опубликовать?
Скопировать
I found out!
I have a list in my purse.
Нere. 16 drivers with their addresses.
Разузнала!
У меня в кошельке список.
Вот. 16 водителей с адресами.
Скопировать
But those who wed before the second call were exempt.
My father was on the list of 1813.
In spite of his good number, they feared he would be called.
Но те, кто женился до второго призыва, были от него освобождены.
Мой отец был в списке 1813 года.
Несмотря на большое количество призванных, они боялись, что и его призовут.
Скопировать
There's a lot of things about this mission that bother me.
But lying to the Jem'Hadar is not on top of my list.
If the Jem'Hadar find out that we've deceived them...
Многие аспекты этой миссии меня беспокоят.
Но ложь джем'хадар явно не в верху списка.
Если джем'хадар узнают, что мы обманули их...
Скопировать
"Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley Michelle Pfeiffer Dorothy Hamill"?
Hey, it's my list!
You do realize she only spins like that on ice?
"Ума Турман, Вайнона Райдер, Элизабет Хёрли Мишель Пфайфер Дороти Хамил"?
Эй, это же мой список!
Ты хоть понимаешь, что она тебе не блеснёт, как лёд на катке ночью?
Скопировать
Damn!
I cannot believe I took her off my list!
Why?
Чёрт!
Не могу поверить, что вычеркнул её из списка!
А что?
Скопировать
It's laminated.
Okay, see, you were on my list.
But then my friend, Chandler brought up the point that you are international.
Но он заламинирован.
Ладно, видите ли, вы были в моём списке.
Но потом мой друг Чендлер резонно заметил, что вы слишком много ездите.
Скопировать
Look, have a seat
As soon as we have sorted out the problem with computers, you'll be first on my list Okay?
Pullen
Посидите.
Как только удастся включить компьютеры, я Вас первым вызову.
- Пуллен!
Скопировать
Well, I thought my rutting-monkey body language would have tipped you off.
Well, judging from my RSVP list, there should be quite a few available women.
Well, in that case, I'll be there.
Я думал, что мой язык тела озабоченного самца макаки послужит тебе намёком.
Ну, согласно моему списку приглашённых там должно быть несколько вакантных дам.
Что ж, в таком случае я буду.
Скопировать
Do you want buy a bag?
You. is not on my list.
- - I help you?
Хочешь куплю у тебя пакетик?
Вас нет в моём списке.
- Что такое?
Скопировать
Let's do it this way:
You pick a number from my list and I pick one from yours.
- Okay.
Ладно, мы сделаем так.
Назови номер из моего списка, а я из твоего.
-Идёт.
Скопировать
Uh-huh.
I have my attorney... with me... and I realize that his name is not on that list... but we must have
Must have that suite.
Полное освещение.
И мой адвокат... он со мной... и я сознаю, что его имени в списке нет... но нам нужен этот номер!
Да, нам нужен этот номер.
Скопировать
"Steve could be a rat-bastard," there is no question about it
"He took my friends off the list," as soon as I left his office
"Look again man.
Стив мог быть настоящим ублюдком, теперь я это понимаю.
Он забыл о моих друзьях, как только я вышел из его кабинета.
Посмотри еще раз.
Скопировать
Let's get back to business.
First, my list of demands.
One: I want my badge brought here.
А теперь вернёмся к делу.
Сначала мои требования.
Во-первых: я хочу, чтобы мне вернули мой жетон.
Скопировать
Picture the scene at the Golden Gates
Some guy searching a list trying to find my name, not finding it
What did you say your name was again?
Представь себе, я у райских ворот...
Мое имя ищут в списке и не могут найти.
Как, вы сказали, ваше имя?
Скопировать
This crew has lost half a dozen separate actions to the Jem'Hadar.
The casualty list is as long as my arm and now they're serving under a man who seems to have left more
Do not speak of the Captain in that manner.
Эта команда проиграла полдюжины различных сражений с джем'хадар.
Список потерь длиною в мою руку, и теперь они служат под началом человека, который, похоже, оставил больше, чем просто глаз в этом тюремном лагере.
Не говори так о капитане.
Скопировать
- Well, you're wrong.
I don't need you to list my virtues.
No, I'm sure you know what they are.
- Допустим.
- Ошибаешься. - Я не жду слов, что я хороший.
- Да, я уверена, ты и сам это знаешь.
Скопировать
I didn't call yet!
My trouble was I wanted a list!
I didn't think it was asking much!
Я еще не выбрала!
Я просто хотел список!
Я не думал, что прошу слишком многого!
Скопировать
That's me.
I only have one Korben Dallas on my list, and he's checked in.
That's impossible.
Да, это я.
У меня только один Корбен Даллас в списке и он уже прошел.
Не может быть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my-my list (маймай лист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my-my list для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маймай лист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение